пятница, 21 сентября 2012
Пару дней назад я почти взахлеб посмотрела итальянский фильм
Giuseppe Moscati: L'amore che guarisce (Джузеппе Москати: Исцеляющая любовь).
ЛингвистическоеНа самом деле, у меня уже почти год "бзик" смотреть фильмы в оригинале, поэтому я часто могу предпочесть посмотреть фильм на английском, нежели идти на него в кинотеатр, где я буду смотреть его с переводом. И когда у меня начинался этот "бзик", я смотрела фильмы на английском, немецком и итальянском. На 2-х последних языках не часто, потому что я знаю их значительно хуже, но после приезда из Италии я начала формировать новую библиотеку фильмов, так что теперь она, в основном, состоит из фильмов на английском и итальянском (после Италии пока не могу слышать немецкую речь). Так вот этот фильм случайно затесался в ряды скачанного из-за хороших отзывов на Кинопоиске. Вообще, обычно фильмы на итальянском отличаются быстрой речью, поэтому после них фильм на инглише представляется "отдыхом") Но как-то вечером, включив этот фильм, я уже не смогла его выключить. Речь была такой понятной, хотя сюжет разворачивается в начале 20 века, когда язык был более официальным и в нем использовались некоторые лингвистические вещи, которые не используются сейчас, но, черт возьми, все понималось намного легче, чем в какой-нибудь современной итальянской мелодраме. По сутиСюжет повествует нам о докторе Неаполя, который всех и вся вокруг любит и осыпает любовью. После учебы в вузе он приходит работать в госпиталь и первым делом подходит к больному, а остальные профессора говорят ему, что так дела не делаются и пациенты обычно наблюдается со стороны. Конечно же, за годы своей профессиональной деятельности весь город любит его, а после смерти Папа возводит его в лик святых. Было приятно увидеть знакомые места Неаполя в картине и услышать неаполитанский акцент. Главный актер так обворожителен и так подходит на эту роль, что с первых же минут начинаешь любит его искреннюю улыбку. В общем, советую.
@темы:
фильм,
итальянский,
москати