Около недели назад открыла для себя англоязычный Торрент, чему была несказанно рада. Собственно, англоязычные Торренты никогда не были для меня в новинку, но качать я оттуда почему-то не решалась, а тут на все плюнула и закачала себе несколько серий БиБиСишного сериала "Полет жаворонка" (Lark Rise). Решила перевести на русский и написать субтитры. Но на меня напала жуткая лень, и я так и недоперевела 1-ю серию. И вот сегодня уже увидела, что одна барышня организовала раздачу с русскими сабами. Значит, я опоздала. Эх, если бы не лень))
А с другой стороны, это была скорее не лень. Ведь если бы я выложила 1-ю серию, пришлось бы переводить весь сезон в ускоренном темпе! А я уже по себе знаю, сколько времени забирают эти сабы. Ужасно много времени!
В общем, с фильмом In My Father's Den меня вряд ли кто-либо опередит. Хотя и такое возможно. Я тогда просто взорвусь Помню, это нервное напряжение, которое сопутствовало мне, когда я боялась, что кто-нибудь опередит меня с переводом "Молодой Виктории". И ведь опередили, правда, перевод был одноголосый любительский, а у меня все-таки оригинальная дорожка и сабы, так что некоторым пригодилось. Проблема только в том, что в фильм "В доме моего отца" вшили шведские сабы и теперь их нужно удалять из видеофайла, а с этим тоже немало мороки.
Качаю БиБиСишниый сериал "Отчаянные романтики" (Desperate Romantics), английских сабов в Сети нет и в помине, а жаль. На слух я могу воспринимать речь, но не детально переводить, так что буду считать, что пока этот фильм смотрю чисто для себя.